Linguistic features Prekmurje Slovene
1 linguistic features
1.1 orthography
1.2 phonology
1.3 morphology
1.4 lexicon
1.5 prekmurje slovene subdialects
linguistic features
prekmurje slovene part of pannonian dialect group (slovene: panonska narečna skupina), known eastern slovene dialect group (vzhodnoslovenska narečna skupina). prekmurje slovene shares many common features dialects of haloze, slovenske gorice, , prlekija, mutually intelligible. closely related kajkavian dialect of croatian, although mutual comprehension difficult. prekmurje slovene, more traditional version spoken hungarian slovenes, not readily understood speakers central , western slovenia, whereas speakers eastern slovenia (lower styria) have less difficulty understanding it. 20th-century philologist Ágoston pável stated prekmurje slovene in fact large, autonomous dialect of slovene, differs in stress, intonation, consonant softness and—due lack of significant language reform—a scarceness of vocabulary of modern terms , preserves many ancient features.
orthography
historically, prekmurje slovene not written bohorič alphabet used slovenes in inner austria, hungarian-based orthography. jános murkovics s textbook (1871) first book use gaj s latin alphabet.
before 1914: aa, Áá, bb, cc, cscs, dd, ee, Éé, Êê, ff, gg, gygy, hh, ii, jj, kk, ll, lyly, mm, nn, nyny, oo, Ôô, Öö, Őő, pp, rr, szsz, ss, tt, uu, Üü, Űű, vv, zz, zszs.
after 1914: aa, Áá, bb, cc, Čč, dd, ee, Éé, Êê, ff, gg, gjgj, hh, ii, jj, kk, ll, ljlj, mm, nn, njnj, oo, Ôô, Öö, pp, rr, ss, Šš, tt, uu, Üü, vv, zz, Žž.
phonology
the prekmurje dialect has phonology similar phonology of other eastern slovene dialects. vowels ü /y/ , ö [ø] (the latter non-phonemic) used, not appear in standard slovene (e.g., günac ox , ülanca clay ). these vowels particularly prominent in northern dialects of vendvidék , in goričko. older names of several settlements (e.g., büdinci budinci, böltinci beltinci , etc.), surnames (e.g., küčan, Šömenek, etc.), , names of rivers , hills (e.g., bükovnica, törnjek, etc.) had these sounds. intonation, palatalization of consonants, , accentuation different. diphthongs au or ou (unknown in standard slovene found in various dialects) widespread. examples include baug or boug god (standard sln. bog [ˈbóːk]), , kaus or kous piece (standard sln. kos [ˈkóːs]). in dialects, preposition , prefix v in alternates f, in kajkavian; example, in vendvidék fčará yesterday (standard sln. včeraj [ʍˈtʃèːɾaj]).
morphology
inflections similar croatian. in prekmurje slovene, expression in hungary v vogrskoj (cf. croatian u ugarskoj, standard slovenian na ogrskem). 1 of reasons closeness standard croatian long tradition of connections between 2 peoples, because before 18th century, prekmurje priests , teachers (both catholic , protestant) educated in croatia, particularly in zagreb or varaždin. in old martjanci hymnal (sztárá martyanszka peszmarica), influences of croatian clear. 18th-century prekmurje writers created prekmurje slovene applied many features of kajkavian dialect. in 1833, józsef kossics, partially of croatian descent, wrote grammar emphasizing croatian features, of terminology borrowed kajkavian, although elements styrian slovene dialects included.
prekmurje slovene, standard slovene, preserves dual number along singular , plural; example, müva va 2 of (cf. standard slovene midva sva), vüva ta 2 of (cf. standard slovene vidva sta), njüva ta 2 of them (cf. standard slovene onadva sta).
lexicon
the dialect includes many archaic words have disappeared modern slovene. prekmurje slovene words can found in freising manuscripts 9th century, oldest written record in slovenian. along 3 dialects spoken in venetian slovenia , slovene dialects of eastern carinthia, prekmurje slovene considered conservative of slovene dialects regard vocabulary. many words in modern prekmurje slovene borrowed hungarian , german. examples of words differ standard slovene include iža house , lűšnost happiness (cf. standard sln. hiša, veselje). other words superficially different because of phonological changes; example, mesou meat , závec rabbit (cf. standard sln. meso, zajec). there dozens of hungarian , german loanwords (e.g., roság country < hung. ország , čizma boot < hung. csizma). frequent presence of german loanwords particularly observable among hungarian slovenes , in northern , western prekmurje. words have different meanings in dialect , in standard slovene; example, graj bean (cf. standard sln. grah pea ) , stoul table (cf. standard sln. stol chair ).
prekmurje slovene subdialects
the rába or vendvidék subdialect (slovene: porabsko podnarečje, prekmurje slovene: bákerski/porábski/rábski govor), near rába river, in szentgotthárd district
the goričko subdialect (slovene: goričko podnarečje, prekmurje slovene: gorički govor) in upper prekmurje, grad, north of cankova)
the ravensko subdialect (slovene: ravensko podnarečje, prekmurje slovene: ravénski govor west of cankova , south of murska sobota , rakičan
the murska sobota subdialect (slovene: soboško podnarečje, prekmurje slovene: soboški govor) near murska sobota
the markovsko or dolinsko subdialect (slovene: dolinsko (markovsko) podnarečje, prekmurje slovene: dolénski markiški govor) south of rakičan, near mura , ledava rivers.
the goričko dialect includes slaveči subdialect spoken miklós , istván küzmics.
Comments
Post a Comment